Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vīryamāviveśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vīryamāviveśa”—
- vīryam -
-
vīrya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vīryā (noun, feminine)[adverb]√vīr -> vīrya (participle, masculine)[accusative single from √vīr class 10 verb]√vīr -> vīrya (participle, neuter)[nominative single from √vīr class 10 verb], [accusative single from √vīr class 10 verb]
- āvive -
-
√av (verb class 1)[perfect active first dual]
- īśa -
-
īśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Virya, Isha
Alternative transliteration: viryamavivesha, viryamavivesa, [Devanagari/Hindi] वीर्यमाविवेश, [Bengali] বীর্যমাবিবেশ, [Gujarati] વીર્યમાવિવેશ, [Kannada] ವೀರ್ಯಮಾವಿವೇಶ, [Malayalam] വീര്യമാവിവേശ, [Telugu] వీర్యమావివేశ
Sanskrit References
“vīryamāviveśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)