Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāsukīśaprabhāvataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāsukīśaprabhāvataḥ”—
- vāsukī -
-
vāsuki (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vāsukī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- īśa -
-
īśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prabhāvataḥ -
-
prabhāvataḥ (indeclinable)[indeclinable]prabhāvat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]prabhāvat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Vasuki, Isha, Prabhavatah, Prabhavat
Alternative transliteration: vasukishaprabhavatah, vasukisaprabhavatah, [Devanagari/Hindi] वासुकीशप्रभावतः, [Bengali] বাসুকীশপ্রভাবতঃ, [Gujarati] વાસુકીશપ્રભાવતઃ, [Kannada] ವಾಸುಕೀಶಪ್ರಭಾವತಃ, [Malayalam] വാസുകീശപ്രഭാവതഃ, [Telugu] వాసుకీశప్రభావతః
Sanskrit References
“vāsukīśaprabhāvataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.2.16.8 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)