Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāpīkuṃḍataḍāgaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāpīkuṃḍataḍāgaiśca”—
- vāpī -
-
vāpī (noun, feminine)[compound], [nominative single]vāpi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vāpin (noun, masculine)[nominative single]
- kuṇḍata -
-
√kuṇḍ (verb class 1)[imperative active second plural]
- ḍā -
-
ḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ḍā (noun, feminine)[nominative single]
- agaiś -
-
aga (noun, masculine)[instrumental plural]aga (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vapi, Vapin, Aga
Alternative transliteration: vapikumdatadagaishca, vapikumdatadagaisca, [Devanagari/Hindi] वापीकुंडतडागैश्च, [Bengali] বাপীকুংডতডাগৈশ্চ, [Gujarati] વાપીકુંડતડાગૈશ્ચ, [Kannada] ವಾಪೀಕುಂಡತಡಾಗೈಶ್ಚ, [Malayalam] വാപീകുംഡതഡാഗൈശ്ച, [Telugu] వాపీకుండతడాగైశ్చ
Sanskrit References
“vāpīkuṃḍataḍāgaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)