Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vānarapuṃgavāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vānarapuṃgavāḥ”—
- vānara -
-
vānara (noun, masculine)[compound], [vocative single]vānara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṅgavāḥ -
-
puṅgava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Vanara, Pungava
Alternative transliteration: vanarapumgavah, [Devanagari/Hindi] वानरपुंगवाः, [Bengali] বানরপুংগবাঃ, [Gujarati] વાનરપુંગવાઃ, [Kannada] ವಾನರಪುಂಗವಾಃ, [Malayalam] വാനരപുംഗവാഃ, [Telugu] వానరపుంగవాః
Sanskrit References
“vānarapuṃgavāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 40.43 < [Chapter 40]
Verse 15.13 < [Chapter 15]
Verse 55.19 < [Chapter 55]
Verse 42.59 < [Chapter 42]
Verse 41.45 < [Chapter 41]
Verse 21.5 < [Chapter 21]
Verse 52.8 < [Chapter 52]
Verse 66.1 < [Chapter 66]
Verse 81.12 < [Chapter 81]
Verse 88.51 < [Chapter 88]
Verse 25.34 < [Chapter 25]
Verse 39.60 < [Chapter 39]
Verse 60.23 < [Chapter 60]
Verse 3.1.2.52 < [Chapter 2]
Verse 3.266.24 < [Chapter 266]
Verse 3.270.6 < [Chapter 270]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)