Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vācamabhāṣathāstām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācamabhāṣathāstām”—
- vācam -
-
vācā (noun, feminine)[adverb]vāca (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vāc (noun, feminine)[accusative single]
- abhāṣathās -
-
√bhāṣ (verb class 1)[imperfect middle second single]
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vac, Vaca
Alternative transliteration: vacamabhashathastam, vacamabhasathastam, [Devanagari/Hindi] वाचमभाषथास्ताम्, [Bengali] বাচমভাষথাস্তাম্, [Gujarati] વાચમભાષથાસ્તામ્, [Kannada] ವಾಚಮಭಾಷಥಾಸ್ತಾಮ್, [Malayalam] വാചമഭാഷഥാസ്താമ്, [Telugu] వాచమభాషథాస్తామ్
Sanskrit References
“vācamabhāṣathāstām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.9.1.8 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)