Analysis of “vāṅniścāritābhaviṣyat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāṅniścāritābhaviṣyat”—

  • vāṅ -
  • vāc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • niś -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cāritā -
  • cārita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cārita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    car -> cārita (participle, masculine)
    [compound from √car]
    car -> cārita (participle, neuter)
    [compound from √car]
    cāritā (noun, feminine)
    [nominative single]
    car -> cārita (participle, masculine)
    [vocative single from √car]
    car -> cārita (participle, neuter)
    [vocative single from √car]
    car -> cāritā (participle, feminine)
    [nominative single from √car]
  • abhaviṣyat -
  • bhū (verb class 1)
    [conditional active third single]

Extracted glossary definitions: Vac, Nih, Carita

Alternative transliteration: vannishcaritabhavishyat, vanniscaritabhavisyat, [Devanagari/Hindi] वाङ्निश्चारिताभविष्यत्, [Bengali] বাঙ্নিশ্চারিতাভবিষ্যত্, [Gujarati] વાઙ્નિશ્ચારિતાભવિષ્યત્, [Kannada] ವಾಙ್ನಿಶ್ಚಾರಿತಾಭವಿಷ್ಯತ್, [Malayalam] വാങ്നിശ്ചാരിതാഭവിഷ്യത്, [Telugu] వాఙ్నిశ్చారితాభవిష్యత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: