Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upaviṣṭau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upaviṣṭau”—
- upaviṣṭau -
-
upaviṣṭa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Upavishta
Alternative transliteration: upavishtau, upavistau, [Devanagari/Hindi] उपविष्टौ, [Bengali] উপবিষ্টৌ, [Gujarati] ઉપવિષ્ટૌ, [Kannada] ಉಪವಿಷ್ಟೌ, [Malayalam] ഉപവിഷ്ടൌ, [Telugu] ఉపవిష్టౌ
Sanskrit References
“upaviṣṭau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.181.22 < [Chapter CLXXXI]
Verse 5.37.16 < [Chapter 37]
Verse 5.83.23 < [Chapter 83]
Verse 6.196.30 < [Chapter 196]
Verse 6.199.5 < [Chapter 199]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.159.26 < [Chapter 159]
Verse 1.1.12.63 < [Chapter 12]
Verse 2.9.19.7 < [Chapter 19]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.497 < [Chapter 20]
Verse 3.204.7 < [Chapter 204]
Verse 7.59.6 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)