Analysis of “upasaṃkrāmeyuryadi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upasaṃkrāmeyuryadi”—

  • upasaṅkrāme -
  • upasaṅkrāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    upasaṅkrāma (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iyur -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Upasankrama, Yadi, Yad

Alternative transliteration: upasamkrameyuryadi, [Devanagari/Hindi] उपसंक्रामेयुर्यदि, [Bengali] উপসংক্রামেযুর্যদি, [Gujarati] ઉપસંક્રામેયુર્યદિ, [Kannada] ಉಪಸಂಕ್ರಾಮೇಯುರ್ಯದಿ, [Malayalam] ഉപസംക്രാമേയുര്യദി, [Telugu] ఉపసంక్రామేయుర్యది

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: