Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upāsīnaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upāsīnaṃ”—
- upāsīnam -
-
upāsīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upāsīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upāsīnā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Upasina
Alternative transliteration: upasinam, [Devanagari/Hindi] उपासीनं, [Bengali] উপাসীনং, [Gujarati] ઉપાસીનં, [Kannada] ಉಪಾಸೀನಂ, [Malayalam] ഉപാസീനം, [Telugu] ఉపాసీనం
Sanskrit References
“upāsīnaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 13.183 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 31.26 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 4.21 < [Chapter 4]
Verse 59.2 < [Chapter 59]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.50 < [Chapter 3]
Verse 4.65.5 < [Chapter 65]
Verse 12.18.5 < [Chapter 18]
Verse 12.30.35 < [Chapter 30]
Verse 12.93.5 < [Chapter 93]
Verse 14.51.26 < [Chapter 51]
Verse 1.5.1 < [Chapter 5]
Verse 6.14.16 < [Chapter 14]
Verse 10.69.25 < [Chapter 69]
Verse 12.8.23 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)