Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uṣṇālayakhaṇḍe'gastyapravāsastatratyarṣigaṇena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uṣṇālayakhaṇḍe'gastyapravāsastatratyarṣigaṇena”—
- uṣṇā -
-
uṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- layakhaṇḍe' -
-
layakhaṇḍa (noun, masculine)[locative single]layakhaṇḍa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- agastya -
-
agastya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pravāsas -
-
pravāsa (noun, masculine)[nominative single]
- tatratyar -
-
tatratya (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatratya (noun, neuter)[compound], [vocative single]tatratyā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛṣigaṇena -
-
ṛṣigaṇa (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ushna, Layakhanda, Agastya, Pravasa, Tatratya, Rishigana
Alternative transliteration: ushnalayakhande'gastyapravasastatratyarshiganena, usnalayakhande'gastyapravasastatratyarsiganena, [Devanagari/Hindi] उष्णालयखण्डेऽगस्त्यप्रवासस्तत्रत्यर्षिगणेन, [Bengali] উষ্ণালযখণ্ডেঽগস্ত্যপ্রবাসস্তত্রত্যর্ষিগণেন, [Gujarati] ઉષ્ણાલયખણ્ડેઽગસ્ત્યપ્રવાસસ્તત્રત્યર્ષિગણેન, [Kannada] ಉಷ್ಣಾಲಯಖಣ್ಡೇಽಗಸ್ತ್ಯಪ್ರವಾಸಸ್ತತ್ರತ್ಯರ್ಷಿಗಣೇನ, [Malayalam] ഉഷ്ണാലയഖണ്ഡേഽഗസ്ത്യപ്രവാസസ്തത്രത്യര്ഷിഗണേന, [Telugu] ఉష్ణాలయఖణ్డేఽగస్త్యప్రవాసస్తత్రత్యర్షిగణేన
Sanskrit References
“uṣṇālayakhaṇḍe'gastyapravāsastatratyarṣigaṇena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.95.95 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)