Analysis of “tvatpitṛbhirnūnamasmatpitṛpitāmahāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvatpitṛbhirnūnamasmatpitṛpitāmahāḥ”—

  • tvatpitṛbhir -
  • tvatpitṛ (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    tvatpitṛ (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asmat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative plural]
  • pitṛpitā -
  • pitṛpitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāḥ -
  • maha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Tvatpitri, Nunam, Asmad, Pitripitri, Maha

Alternative transliteration: tvatpitribhirnunamasmatpitripitamahah, tvatpitrbhirnunamasmatpitrpitamahah, [Devanagari/Hindi] त्वत्पितृभिर्नूनमस्मत्पितृपितामहाः, [Bengali] ত্বত্পিতৃভির্নূনমস্মত্পিতৃপিতামহাঃ, [Gujarati] ત્વત્પિતૃભિર્નૂનમસ્મત્પિતૃપિતામહાઃ, [Kannada] ತ್ವತ್ಪಿತೃಭಿರ್ನೂನಮಸ್ಮತ್ಪಿತೃಪಿತಾಮಹಾಃ, [Malayalam] ത്വത്പിതൃഭിര്നൂനമസ്മത്പിതൃപിതാമഹാഃ, [Telugu] త్వత్పితృభిర్నూనమస్మత్పితృపితామహాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: