Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvaharniśam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvaharniśam”—
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aharniśam -
-
aharniśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Aharnisha
Alternative transliteration: tvaharnisham, tvaharnisam, [Devanagari/Hindi] त्वहर्निशम्, [Bengali] ত্বহর্নিশম্, [Gujarati] ત્વહર્નિશમ્, [Kannada] ತ್ವಹರ್ನಿಶಮ್, [Malayalam] ത്വഹര്നിശമ്, [Telugu] త్వహర్నిశమ్
Sanskrit References
“tvaharniśam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.38.111 < [Chapter 38]
Verse 7.3.85 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.263.103 < [Chapter 263]
Verse 1.391.92 < [Chapter 391]
Verse 2.186.80 < [Chapter 186]
Verse 2.235.85 < [Chapter 235]
Verse 5.3.2.7 < [Chapter 2]
Verse 5.3.227.63 < [Chapter 227]
Verse 7.4.12.23 < [Chapter 12]
Verse 7.4.29.19 < [Chapter 29]
Verse 7.79 < [Chapter 7]
Verse 3.27.23 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)