Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvaṣṭamītithau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvaṣṭamītithau”—
- tvaṣṭam -
-
tvaṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tvaṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tvaṣṭā (noun, feminine)[adverb]√tvakṣ -> tvaṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √tvakṣ class 1 verb]√tvakṣ -> tvaṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √tvakṣ class 1 verb], [accusative single from √tvakṣ class 1 verb]
- īti -
-
īti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- thau -
-
tha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tvashta, Tha
Alternative transliteration: tvashtamitithau, tvastamitithau, [Devanagari/Hindi] त्वष्टमीतिथौ, [Bengali] ত্বষ্টমীতিথৌ, [Gujarati] ત્વષ્ટમીતિથૌ, [Kannada] ತ್ವಷ್ಟಮೀತಿಥೌ, [Malayalam] ത്വഷ്ടമീതിഥൌ, [Telugu] త్వష్టమీతిథౌ
Sanskrit References
“tvaṣṭamītithau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.390.2 < [Chapter 390]
Verse 1.554.52 < [Chapter 554]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)