Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “turaṃgavāhanairhīnaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “turaṃgavāhanairhīnaḥ”—
- turaṅga -
-
turaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vāhanair -
-
vāhana (noun, masculine)[instrumental plural]vāhana (noun, neuter)[instrumental plural]
- hīnaḥ -
-
hīna (noun, masculine)[nominative single]√hā -> hīna (participle, masculine)[nominative single from √hā class 1 verb], [nominative single from √hā class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Turanga, Vahana, Hina
Alternative transliteration: turamgavahanairhinah, [Devanagari/Hindi] तुरंगवाहनैर्हीनः, [Bengali] তুরংগবাহনৈর্হীনঃ, [Gujarati] તુરંગવાહનૈર્હીનઃ, [Kannada] ತುರಂಗವಾಹನೈರ್ಹೀನಃ, [Malayalam] തുരംഗവാഹനൈര്ഹീനഃ, [Telugu] తురంగవాహనైర్హీనః
Sanskrit References
“turaṃgavāhanairhīnaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.21.82 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)