Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tulasīśavavāsinam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tulasīśavavāsinam”—
- tulasī -
-
tulasī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- śava -
-
śava (noun, masculine)[compound], [vocative single]śava (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śav (verb class 1)[imperative active second single]√śu (verb class 1)[imperative active second single]
- vāsinam -
-
vāsin (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tulasi, Shava, Vasin
Alternative transliteration: tulasishavavasinam, tulasisavavasinam, [Devanagari/Hindi] तुलसीशववासिनम्, [Bengali] তুলসীশববাসিনম্, [Gujarati] તુલસીશવવાસિનમ્, [Kannada] ತುಲಸೀಶವವಾಸಿನಮ್, [Malayalam] തുലസീശവവാസിനമ്, [Telugu] తులసీశవవాసినమ్
Sanskrit References
“tulasīśavavāsinam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.333.55 < [Chapter 333]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)