Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trijaganmaṇīnāmaṅge”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trijaganmaṇīnāmaṅge”—
- trijagan -
-
trijagat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- maṇīnām -
-
maṇi (noun, masculine)[genitive plural]maṇī (noun, masculine)[genitive plural]maṇī (noun, feminine)[genitive plural]maṇī (noun, neuter)[genitive plural]
- aṅge -
-
aṅga (noun, masculine)[locative single]aṅga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Trijagat, Mani, Anga
Alternative transliteration: trijaganmaninamange, [Devanagari/Hindi] त्रिजगन्मणीनामङ्गे, [Bengali] ত্রিজগন্মণীনামঙ্গে, [Gujarati] ત્રિજગન્મણીનામઙ્ગે, [Kannada] ತ್ರಿಜಗನ್ಮಣೀನಾಮಙ್ಗೇ, [Malayalam] ത്രിജഗന്മണീനാമങ്ഗേ, [Telugu] త్రిజగన్మణీనామఙ్గే
Sanskrit References
“trijaganmaṇīnāmaṅge” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.116.28 < [Chapter CXVI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)