Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “toṣayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “toṣayaṃ”—
- toṣa -
-
toṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tosha, Yah
Alternative transliteration: toshayam, tosayam, [Devanagari/Hindi] तोषयं, [Bengali] তোষযং, [Gujarati] તોષયં, [Kannada] ತೋಷಯಂ, [Malayalam] തോഷയം, [Telugu] తోషయం
Sanskrit References
“toṣayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.3.12 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.46 < [Chapter 7]
Verse 1.17.83 < [Chapter 17]
Verse 5.39.18 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.129.24 < [Chapter 129]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.47.101 < [Chapter 47]
Verse 3.1.22.36 < [Chapter 22]
Verse 4.1.8.22 < [Chapter 8]
Verse 5.3.226.10 < [Chapter 226]
Verse 6.1.107.28 < [Chapter 107]
Verse 7.4.23.76 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)