Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “timirāpaham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “timirāpaham”—
- timirāpaham -
-
timirāpaha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]timirāpaha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]timirāpahā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Timirapaha
Alternative transliteration: timirapaham, [Devanagari/Hindi] तिमिरापहम्, [Bengali] তিমিরাপহম্, [Gujarati] તિમિરાપહમ્, [Kannada] ತಿಮಿರಾಪಹಮ್, [Malayalam] തിമിരാപഹമ്, [Telugu] తిమిరాపహమ్
Sanskrit References
“timirāpaham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Verse 4.13.27 < [Chapter 13]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.34 < [Chapter 1]
Verse 24.26 < [Chapter 24]
Verse 1.83.6 < [Chapter 83]
Verse 1.103.25 < [Chapter 103]
Verse 1.107.7 < [Chapter 107]
Verse 1.112.6 < [Chapter 112]
Verse 1.116.120 < [Chapter 116]
Verse 1.175.8 < [Chapter 175]
Verse 1.197.21 < [Chapter 197]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)