Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tilaśigrukavibhītakeṅgudāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tilaśigrukavibhītakeṅgudāni”—
- tila -
-
tila (noun, masculine)[compound], [vocative single]√til (verb class 6)[imperative active second single]
- śigruka -
-
śigruka (noun, masculine)[compound], [vocative single]śigruka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vibhītake -
-
vibhītaka (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]vibhītaka (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- iṅgudāni -
-
iṅguda (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Tila, Shigruka, Vibhitaka, Inguda
Alternative transliteration: tilashigrukavibhitakengudani, tilasigrukavibhitakengudani, [Devanagari/Hindi] तिलशिग्रुकविभीतकेङ्गुदानि, [Bengali] তিলশিগ্রুকবিভীতকেঙ্গুদানি, [Gujarati] તિલશિગ્રુકવિભીતકેઙ્ગુદાનિ, [Kannada] ತಿಲಶಿಗ್ರುಕವಿಭೀತಕೇಙ್ಗುದಾನಿ, [Malayalam] തിലശിഗ്രുകവിഭീതകേങ്ഗുദാനി, [Telugu] తిలశిగ్రుకవిభీతకేఙ్గుదాని
Sanskrit References
“tilaśigrukavibhītakeṅgudāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 279.18 < [Chapter 279]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)