Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tiṣṭhanpratigṛṇīyātparāgu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiṣṭhanpratigṛṇīyātparāgu”—
- tiṣṭhan -
-
√sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)[nominative single from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb]
- prati -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb]pratī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prati (Preverb)[Preverb]
- gṛṇīyāt -
-
√gṝ (verb class 9)[optative active third single]
- parā -
-
para (noun, neuter)[compound], [vocative single]para (noun, masculine)[vocative single]parā (noun, feminine)[nominative single]
- agu -
-
ago (noun, feminine)[adverb]agu (noun, masculine)[compound], [adverb]agu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]agu (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Tishthat, Prati, Para, Agu
Alternative transliteration: tishthanpratigriniyatparagu, tisthanpratigrniyatparagu, [Devanagari/Hindi] तिष्ठन्प्रतिगृणीयात्परागु, [Bengali] তিষ্ঠন্প্রতিগৃণীযাত্পরাগু, [Gujarati] તિષ્ઠન્પ્રતિગૃણીયાત્પરાગુ, [Kannada] ತಿಷ್ಠನ್ಪ್ರತಿಗೃಣೀಯಾತ್ಪರಾಗು, [Malayalam] തിഷ്ഠന്പ്രതിഗൃണീയാത്പരാഗു, [Telugu] తిష్ఠన్ప్రతిగృణీయాత్పరాగు
Sanskrit References
“tiṣṭhanpratigṛṇīyātparāgu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.3.2.4 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)