Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tenādhītaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tenādhītaṃ”—
- tenā -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- adhītam -
-
adhīta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhīta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhītā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tad, Tena, Adhita
Alternative transliteration: tenadhitam, [Devanagari/Hindi] तेनाधीतं, [Bengali] তেনাধীতং, [Gujarati] તેનાધીતં, [Kannada] ತೇನಾಧೀತಂ, [Malayalam] തേനാധീതം, [Telugu] తేనాధీతం
Sanskrit References
“tenādhītaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.138 < [Book 1 - Mitralabha]
Verse 7.2.12.35 < [Chapter 12]
Verse 1.2.50 < [Chapter 2]
Verse 5.3.95.13 < [Chapter 95]
Verse 5.3.126.12 < [Chapter 126]
Verse 1.187.24 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)