Analysis of “tenācyutamatoṣayat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tenācyutamatoṣayat”—

  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • acyutam -
  • acyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acyutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atoṣayat -
  • tuṣ (verb class 0)
    [imperfect active third single]

Extracted glossary definitions: Tad, Tena, Acyuta

Alternative transliteration: tenacyutamatoshayat, tenacyutamatosayat, [Devanagari/Hindi] तेनाच्युतमतोषयत्, [Bengali] তেনাচ্যুতমতোষযত্, [Gujarati] તેનાચ્યુતમતોષયત્, [Kannada] ತೇನಾಚ್ಯುತಮತೋಷಯತ್, [Malayalam] തേനാച്യുതമതോഷയത്, [Telugu] తేనాచ్యుతమతోషయత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: