Analysis of “tavaitadanuśāsanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tavaitadanuśāsanam”—

  • tavai -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    tu (verb class 2)
    [imperative middle first single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • anuśāsanam -
  • anuśāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Yushmad, Etad, Anushasana

Alternative transliteration: tavaitadanushasanam, tavaitadanusasanam, [Devanagari/Hindi] तवैतदनुशासनम्, [Bengali] তবৈতদনুশাসনম্, [Gujarati] તવૈતદનુશાસનમ્, [Kannada] ತವೈತದನುಶಾಸನಮ್, [Malayalam] തവൈതദനുശാസനമ്, [Telugu] తవైతదనుశాసనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: