Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tavaitadanuśāsanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tavaitadanuśāsanam”—
- tavai -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]√tu (verb class 2)[imperative middle first single]
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- anuśāsanam -
-
anuśāsana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Etad, Anushasana
Alternative transliteration: tavaitadanushasanam, tavaitadanusasanam, [Devanagari/Hindi] तवैतदनुशासनम्, [Bengali] তবৈতদনুশাসনম্, [Gujarati] તવૈતદનુશાસનમ્, [Kannada] ತವೈತದನುಶಾಸನಮ್, [Malayalam] തവൈതദനുശാസനമ്, [Telugu] తవైతదనుశాసనమ్
Sanskrit References
“tavaitadanuśāsanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.52.25 < [Chapter LII]
Verse 5.52.25 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)