Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tattvāropitaśaucastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tattvāropitaśaucastu”—
- tattvā -
-
tattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āropita -
-
āropita (noun, masculine)[compound], [vocative single]āropita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaucas -
-
śauca (noun, masculine)[nominative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Tattva, Aropita, Shauca
Alternative transliteration: tattvaropitashaucastu, tattvaropitasaucastu, [Devanagari/Hindi] तत्त्वारोपितशौचस्तु, [Bengali] তত্ত্বারোপিতশৌচস্তু, [Gujarati] તત્ત્વારોપિતશૌચસ્તુ, [Kannada] ತತ್ತ್ವಾರೋಪಿತಶೌಚಸ್ತು, [Malayalam] തത്ത്വാരോപിതശൌചസ്തു, [Telugu] తత్త్వారోపితశౌచస్తు
Sanskrit References
“tattvāropitaśaucastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.80.79 < [Chapter 80]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)