Analysis of “tatpraṇayabhaṅguradṛṣṭipātaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpraṇayabhaṅguradṛṣṭipātaṃ”—

  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • praṇaya -
  • praṇaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhaṅgura -
  • bhaṅgura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅgura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛṣṭipātam -
  • dṛṣṭipāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pranaya, Bhangura, Drishtipata

Alternative transliteration: tatpranayabhanguradrishtipatam, tatpranayabhanguradrstipatam, [Devanagari/Hindi] तत्प्रणयभङ्गुरदृष्टिपातं, [Bengali] তত্প্রণযভঙ্গুরদৃষ্টিপাতং, [Gujarati] તત્પ્રણયભઙ્ગુરદૃષ્ટિપાતં, [Kannada] ತತ್ಪ್ರಣಯಭಙ್ಗುರದೃಷ್ಟಿಪಾತಂ, [Malayalam] തത്പ്രണയഭങ്ഗുരദൃഷ്ടിപാതം, [Telugu] తత్ప్రణయభఙ్గురదృష్టిపాతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: