Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatpiṇḍitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpiṇḍitān”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- piṇḍitān -
-
piṇḍita (noun, masculine)[accusative plural]√piṇḍ -> piṇḍita (participle, masculine)[accusative plural from √piṇḍ class 1 verb], [accusative plural from √piṇḍ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pindita
Alternative transliteration: tatpinditan, [Devanagari/Hindi] तत्पिण्डितान्, [Bengali] তত্পিণ্ডিতান্, [Gujarati] તત્પિણ્ડિતાન્, [Kannada] ತತ್ಪಿಣ್ಡಿತಾನ್, [Malayalam] തത്പിണ്ഡിതാന്, [Telugu] తత్పిణ్డితాన్
Sanskrit References
“tatpiṇḍitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)