Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathauṣadhībhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathauṣadhībhiḥ”—
- tathau -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- auṣadhībhiḥ -
-
auṣadhī (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Tatha, Aushadhi
Alternative transliteration: tathaushadhibhih, tathausadhibhih, [Devanagari/Hindi] तथौषधीभिः, [Bengali] তথৌষধীভিঃ, [Gujarati] તથૌષધીભિઃ, [Kannada] ತಥೌಷಧೀಭಿಃ, [Malayalam] തഥൌഷധീഭിഃ, [Telugu] తథౌషధీభిః
Sanskrit References
“tathauṣadhībhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.22.7 < [Chapter 22]
Verse 1.53.27 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)