Analysis of “tathāvyathāmagnataduddidhīrṣayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāvyathāmagnataduddidhīrṣayā”—

  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āvyathā -
  • āvyathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āmagna -
  • āmagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āmagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • uddidhīrṣayā -
  • uddidhīrṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Tatha, Avyatha, Amagna, Tad, Tat, Uddidhirsha

Alternative transliteration: tathavyathamagnataduddidhirshaya, tathavyathamagnataduddidhirsaya, [Devanagari/Hindi] तथाव्यथामग्नतदुद्दिधीर्षया, [Bengali] তথাব্যথামগ্নতদুদ্দিধীর্ষযা, [Gujarati] તથાવ્યથામગ્નતદુદ્દિધીર્ષયા, [Kannada] ತಥಾವ್ಯಥಾಮಗ್ನತದುದ್ದಿಧೀರ್ಷಯಾ, [Malayalam] തഥാവ്യഥാമഗ്നതദുദ്ദിധീര്ഷയാ, [Telugu] తథావ్యథామగ్నతదుద్దిధీర్షయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: