Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathānyonyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathānyonyaṃ”—
- tathān -
-
tatha (noun, masculine)[accusative plural]
- yonyam -
-
yonya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yonya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yonyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tatha, Yonya
Alternative transliteration: tathanyonyam, [Devanagari/Hindi] तथान्योन्यं, [Bengali] তথান্যোন্যং, [Gujarati] તથાન્યોન્યં, [Kannada] ತಥಾನ್ಯೋನ್ಯಂ, [Malayalam] തഥാന്യോന്യം, [Telugu] తథాన్యోన్యం
Sanskrit References
“tathānyonyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 60.11 < [Chapter 60]
Verse 85.51 < [Chapter 85]
Verse 7.1.255.52 < [Chapter 255]
Verse 1.181.23 < [Chapter 181]
Verse 2.21.14 < [Chapter 21]
Verse 3.237.15 < [Chapter 237]
Verse 4.12.11 < [Chapter 12]
Verse 7.72.20 < [Chapter 72]
Verse 7.108.32 < [Chapter 108]
Verse 7.162.38 < [Chapter 162]
Verse 12.59.15 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)