Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathā'pālāpayorapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathā'pālāpayorapi”—
- tathā' -
-
- apālā -
-
apāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]apāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]apālā (noun, feminine)[nominative single]
- āpayor -
-
āpa (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]āpa (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]āpā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Apala, Apa, Api
Alternative transliteration: tatha'palapayorapi, [Devanagari/Hindi] तथाऽपालापयोरपि, [Bengali] তথাঽপালাপযোরপি, [Gujarati] તથાઽપાલાપયોરપિ, [Kannada] ತಥಾಽಪಾಲಾಪಯೋರಪಿ, [Malayalam] തഥാഽപാലാപയോരപി, [Telugu] తథాఽపాలాపయోరపి
Sanskrit References
“tathā'pālāpayorapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)