Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathā'nyāścopāsanābalataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathā'nyāścopāsanābalataḥ”—
- tathā' -
-
- anyāś -
-
anī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]anyā (noun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]√an (verb class 2)[optative active second single]
- copā -
-
√cup (verb class 1)[imperative active second single]
- asanā -
-
asanā (noun, feminine)[nominative single]
- balataḥ -
-
√bal (verb class 1)[present active third dual]
Extracted glossary definitions: Ani, Anya, Asana
Alternative transliteration: tatha'nyashcopasanabalatah, tatha'nyascopasanabalatah, [Devanagari/Hindi] तथाऽन्याश्चोपासनाबलतः, [Bengali] তথাঽন্যাশ্চোপাসনাবলতঃ, [Gujarati] તથાઽન્યાશ્ચોપાસનાબલતઃ, [Kannada] ತಥಾಽನ್ಯಾಶ್ಚೋಪಾಸನಾಬಲತಃ, [Malayalam] തഥാഽന്യാശ്ചോപാസനാബലതഃ, [Telugu] తథాఽన్యాశ్చోపాసనాబలతః
Sanskrit References
“tathā'nyāścopāsanābalataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.538.117 < [Chapter 538]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)