Analysis of “tasminmṛduślakṣṇataraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasminmṛduślakṣṇataraṃ”—

  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • mṛdu -
  • mṛdu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mṛdu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mṛdū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ślakṣṇataram -
  • ślakṣṇatara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ślakṣṇatara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ślakṣṇatarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tad, Mridu, Shlakshnatara

Alternative transliteration: tasminmridushlakshnataram, tasminmrduslaksnataram, [Devanagari/Hindi] तस्मिन्मृदुश्लक्ष्णतरं, [Bengali] তস্মিন্মৃদুশ্লক্ষ্ণতরং, [Gujarati] તસ્મિન્મૃદુશ્લક્ષ્ણતરં, [Kannada] ತಸ್ಮಿನ್ಮೃದುಶ್ಲಕ್ಷ್ಣತರಂ, [Malayalam] തസ്മിന്മൃദുശ്ലക്ഷ്ണതരം, [Telugu] తస్మిన్మృదుశ్లక్ష్ణతరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: