Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasminmāghe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasminmāghe”—
- tasmin -
-
tad (noun, neuter)[locative single]sa (noun, masculine)[locative single]
- māghe -
-
māgha (noun, masculine)[locative single]māgha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]māghā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tad, Magha
Alternative transliteration: tasminmaghe, [Devanagari/Hindi] तस्मिन्माघे, [Bengali] তস্মিন্মাঘে, [Gujarati] તસ્મિન્માઘે, [Kannada] ತಸ್ಮಿನ್ಮಾಘೇ, [Malayalam] തസ്മിന്മാഘേ, [Telugu] తస్మిన్మాఘే
Sanskrit References
“tasminmāghe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.1.5 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)