Analysis of “tantrāntarapaṭhitānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tantrāntarapaṭhitānāṃ”—

  • tantrā -
  • tantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tantrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • antara -
  • antara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    antara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • paṭhitānām -
  • paṭhita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    paṭhita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    paṭhitā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    paṭh -> paṭhita (participle, masculine)
    [genitive plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhita (participle, neuter)
    [genitive plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhitā (participle, feminine)
    [genitive plural from √paṭh class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Tantra, Antara, Pathita

Alternative transliteration: tantrantarapathitanam, [Devanagari/Hindi] तन्त्रान्तरपठितानां, [Bengali] তন্ত্রান্তরপঠিতানাং, [Gujarati] તન્ત્રાન્તરપઠિતાનાં, [Kannada] ತನ್ತ್ರಾನ್ತರಪಠಿತಾನಾಂ, [Malayalam] തന്ത്രാന്തരപഠിതാനാം, [Telugu] తన్త్రాన్తరపఠితానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: