Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadevaitatsambhṛtyātmankurute”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadevaitatsambhṛtyātmankurute”—
- tade -
-
tadā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tada (noun, masculine)[locative single]tada (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- vai -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[present middle first single], [imperative active second single], [imperative middle first single]
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- sambhṛtyā -
-
sambhṛti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]sambhṛtya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambhṛtya (noun, neuter)[compound], [vocative single]sambhṛtyā (noun, feminine)[nominative single]
- ātman -
-
ātman (noun, masculine)[vocative single]
- kurute -
-
kurutā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]kuruta (noun, masculine)[locative single]kuruta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√kṛ (verb class 8)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Tada, Etad, Sambhriti, Sambhritya, Atman, Kuruta
Alternative transliteration: tadevaitatsambhrityatmankurute, tadevaitatsambhrtyatmankurute, [Devanagari/Hindi] तदेवैतत्सम्भृत्यात्मन्कुरुते, [Bengali] তদেবৈতত্সম্ভৃত্যাত্মন্কুরুতে, [Gujarati] તદેવૈતત્સમ્ભૃત્યાત્મન્કુરુતે, [Kannada] ತದೇವೈತತ್ಸಮ್ಭೃತ್ಯಾತ್ಮನ್ಕುರುತೇ, [Malayalam] തദേവൈതത്സമ്ഭൃത്യാത്മന്കുരുതേ, [Telugu] తదేవైతత్సమ్భృత్యాత్మన్కురుతే
Sanskrit References
“tadevaitatsambhṛtyātmankurute” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.1.4.6 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.1.4.7 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.1.4.9 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)