Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taddvātriṃtaddvātriṃśadakṣarānuṣṭupsaiṣānuṣṭup”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taddvātriṃtaddvātriṃśadakṣarānuṣṭupsaiṣānuṣṭup”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- dvā -
-
dva (noun, masculine)[compound], [vocative single]dva (noun, neuter)[compound], [vocative single]dvā (noun, feminine)[nominative single]
- atrin -
-
atrin (noun, masculine)[vocative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- dvātriṃśadakṣarān -
-
dvātriṃśadakṣara (noun, masculine)[accusative plural]
- uṣ -
-
u (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]ṛ (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- ṭu -
-
ṭu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- psai -
-
psā (noun, feminine)[nominative single]√psā (verb class 2)[present middle first single], [imperative middle first single]
- aiṣā -
-
aiṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anuṣṭup -
-
anuṣṭubh (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anuṣṭubh (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anuṣṭubh (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Dva, Atrin, Dvatrimshadakshara, Psa, Aisha, Anushtubh
Alternative transliteration: taddvatrimtaddvatrimshadaksharanushtupsaishanushtup, taddvatrimtaddvatrimsadaksaranustupsaisanustup, [Devanagari/Hindi] तद्द्वात्रिंतद्द्वात्रिंशदक्षरानुष्टुप्सैषानुष्टुप्, [Bengali] তদ্দ্বাত্রিংতদ্দ্বাত্রিংশদক্ষরানুষ্টুপ্সৈষানুষ্টুপ্, [Gujarati] તદ્દ્વાત્રિંતદ્દ્વાત્રિંશદક્ષરાનુષ્ટુપ્સૈષાનુષ્ટુપ્, [Kannada] ತದ್ದ್ವಾತ್ರಿಂತದ್ದ್ವಾತ್ರಿಂಶದಕ್ಷರಾನುಷ್ಟುಪ್ಸೈಷಾನುಷ್ಟುಪ್, [Malayalam] തദ്ദ്വാത്രിംതദ്ദ്വാത്രിംശദക്ഷരാനുഷ്ടുപ്സൈഷാനുഷ്ടുപ്, [Telugu] తద్ద్వాత్రింతద్ద్వాత్రింశదక్షరానుష్టుప్సైషానుష్టుప్
Sanskrit References
“taddvātriṃtaddvātriṃśadakṣarānuṣṭupsaiṣānuṣṭup” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.2.16 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)