Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadbhāryārthamayācata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadbhāryārthamayācata”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- bhāryā -
-
bhārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhṛ -> bhārya (participle, masculine)[compound from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (participle, neuter)[compound from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (absolutive)[absolutive from √bhṛ]bhāryā (noun, feminine)[nominative single]√bhṛ -> bhārya (participle, masculine)[vocative single from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (participle, neuter)[vocative single from √bhṛ]√bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)[nominative single from √bhṛ]
- arthamayā -
-
arthamaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]arthamaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]arthamayā (noun, feminine)[nominative single]
- acata -
-
√ac (verb class 1)[imperative active second plural]√añc (verb class 1)[imperative active second plural]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Bharya, Arthamaya
Alternative transliteration: tadbharyarthamayacata, [Devanagari/Hindi] तद्भार्यार्थमयाचत, [Bengali] তদ্ভার্যার্থমযাচত, [Gujarati] તદ્ભાર્યાર્થમયાચત, [Kannada] ತದ್ಭಾರ್ಯಾರ್ಥಮಯಾಚತ, [Malayalam] തദ്ഭാര്യാര്ഥമയാചത, [Telugu] తద్భార్యార్థమయాచత
Sanskrit References
“tadbhāryārthamayācata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.14.33 < [Chapter 14]
Verse 6.96.32 < [Chapter 96]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.324.89 < [Chapter 324]
Verse 2.4.14.30 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)