Analysis of “tadbālanarasiṃhākhyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadbālanarasiṃhākhyaṃ”—

  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • narasiṃhā -
  • narasiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akhyam -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active first single]

Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Bala, Narasimha

Alternative transliteration: tadbalanarasimhakhyam, [Devanagari/Hindi] तद्बालनरसिंहाख्यं, [Bengali] তদ্বালনরসিংহাখ্যং, [Gujarati] તદ્બાલનરસિંહાખ્યં, [Kannada] ತದ್ಬಾಲನರಸಿಂಹಾಖ್ಯಂ, [Malayalam] തദ്ബാലനരസിംഹാഖ്യം, [Telugu] తద్బాలనరసింహాఖ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: