Analysis of “tadarpitapūjādravyāpanayanādikaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadarpitapūjādravyāpanayanādikaṃ”—

  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • arpita -
  • arpita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arpita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> arpita (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> arpita (participle, neuter)
    [compound from √]
    -> arpita (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> arpita (participle, neuter)
    [vocative single from √]
  • pūjādravyā -
  • pūjādravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjādravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apanayanā -
  • apanayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Arpita, Pujadravya, Apanayana, Adika

Alternative transliteration: tadarpitapujadravyapanayanadikam, [Devanagari/Hindi] तदर्पितपूजाद्रव्यापनयनादिकं, [Bengali] তদর্পিতপূজাদ্রব্যাপনযনাদিকং, [Gujarati] તદર્પિતપૂજાદ્રવ્યાપનયનાદિકં, [Kannada] ತದರ್ಪಿತಪೂಜಾದ್ರವ್ಯಾಪನಯನಾದಿಕಂ, [Malayalam] തദര്പിതപൂജാദ്രവ്യാപനയനാദികം, [Telugu] తదర్పితపూజాద్రవ్యాపనయనాదికం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: