Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadanugrahakāmyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadanugrahakāmyaṃ”—
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nu -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb]nau (noun, feminine)[adverb]
- graha -
-
graha (noun, masculine)[compound], [vocative single]graha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāmyam -
-
kāmya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kāmya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kāmyā (noun, feminine)[adverb]√kam -> kāmya (participle, masculine)[adverb from √kam]√kam -> kāmya (participle, neuter)[adverb from √kam]√kam -> kāmyā (participle, feminine)[adverb from √kam]√kam -> kāmya (participle, masculine)[accusative single from √kam]√kam -> kāmya (participle, neuter)[nominative single from √kam], [accusative single from √kam]
Extracted glossary definitions: Tada, Graha, Kamya
Alternative transliteration: tadanugrahakamyam, [Devanagari/Hindi] तदनुग्रहकाम्यं, [Bengali] তদনুগ্রহকাম্যং, [Gujarati] તદનુગ્રહકામ્યં, [Kannada] ತದನುಗ್ರಹಕಾಮ್ಯಂ, [Malayalam] തദനുഗ്രഹകാമ്യം, [Telugu] తదనుగ్రహకామ్యం
Sanskrit References
“tadanugrahakāmyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.94 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)