Kamya, Kāmya, Kāmyā, Kamyā: 20 definitions
Introduction:
Kamya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationKāmya (काम्य) refers to “specific rites for the fulfilment of desires” and represents one of the three rites of virtue, according to the Śivapurāṇa 1.13.—Accordingly, “everyone shall set apart a third of his wealth for Dharma, another third for Vṛddhi (flourishing) and the rest for his Bhoga (enjoyment). With the part intended for Dharma he shall perform the three rites of virtue viz. Nitya (daily prayers etc.), Naimittika (casual acts of piety) and Kāmya (specific rites for the fulfilment of desires). By means of the second part he shall increase his wealth. By utilising the third part he shall enjoy with restraint in pure and wholesome ways.”.
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaKāmyā (काम्या).—A celestial woman. In Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 122, it is said that she took part in the celebrations at the birth of Arjuna.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexKāmyā (काम्या).—A daughter of Kardama and Śruti; married Priyavrata; mother of ten sons equal to Svāyambhuva and two daughtes by whom Kṣatram came into being.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 11. 32-34; 14. 44; Vāyu-purāṇa 27-9.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Wisdom Library: ŚaivismKāmya (काम्य) is one of the three types of rites ācāryas (“Śaiva preceptor”) are qualified to perform, according to Nigamajñāna (Śaiva teacher of the 16th century) in his Śaivāgamaparibhāṣāmañjarī. Naimittika includes special worships and recitation of mantras (japa) with a view to obtrain various accomplishments (siddhi).
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraKāmyā (काम्या) refers to “desire (for another living being’s welfare)”, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 21.9cd-14]—“[But if mantras were aṇu [they] would be embodied forms of separation. The essential selves are known as impure [and are] by no means powerful. Whose impurity does the impure remove? Aṇu mantras [and] devalas are not perfected, O Parameśvara. Without existence, the three kinds of tattvas are kept from a multitude of objects. There, union is declared to be the desire for another living being’s welfare. (hita-kāmyā—yuktir evātra vaktavyā prāṇināṃ hitakāmyayā) [...]”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: archive.org: Natya ShastraKāmyā (काम्या, “loving”).—One of the signs of love (kāma) arising in a women (strī);—The glance in which the eyes are sportive, tearful, half-closed, upper eyelid is drooping and eyelashes are throbbing, is called kāmyā (lit. loving) and it should be used here.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Dharmashastra (religious law)
Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study (dharma)Kāmya (काम्य) or Kāmyadāna refers to “desire-based donation” and represents one of the four types of Dāna (“gift”) according to the Dharmaśāstra taught in the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—The Saurapurāṇa describes the importance and enumeration of dāna in chapters nine and ten. It classifies dāna into four types.—The donation given with devotion for the attainment of progeny, wealth, heaven or some other object is termed as kāmya-dāna.

Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryKamyā, (-°) in Abl. function (of kamyā f. for kamyāya or kamya adj. ?) in the desire for: S. I, 143=J. III, 361 (explained by kāmatāya); Sn. 854, 929. (Page 195)
— or —
Kamya, (adj.) (-°) (fr. kām) wishing for, desiring DhsA. 365 (sādhu°; v. l. °kāma); kamyā, Abl. in the desire for, see next. (Page 195)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykāmya (काम्य).—a S Agreeable, desirable, pleasing. 2 Done through desire of some gain or good.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkāmya (काम्य).—a Agreeable, desirable, pleasing
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKāmya (काम्य).—a. [kam-ṇyat]
1) To be desired, desirable; सुधा विष्ठा च काम्याशनम् (sudhā viṣṭhā ca kāmyāśanam) Śānti.2.8.
2) Optional, performed for some particular object (opp. nitya); अन्ते काम्यस्य कर्मणः (ante kāmyasya karmaṇaḥ) R.1.5; Manusmṛti 2.2;12.89; Bhagavadgītā (Bombay) 18.2.
3) Beautiful, lovely, charming, handsome; नासौ न काम्यः (nāsau na kāmyaḥ) R.6.3; Uttararāmacarita 5.12.
-myam A class of buildings (Māna. 31.2.3).
-myā 1 A wish, desire, intention, request; ब्राह्मणकाम्या (brāhmaṇakāmyā) Mṛcchakaṭika 3; R.1.35; Bhagavadgītā (Bombay) 1.1.
2) A cow; ŚB. on MS.1.3.49.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKaṃya (कंय) or Kaṃyya.—mfn.
(-yaḥ-yā-yaṃ) Happy. E. kaṃ happiness, yas aff.
--- OR ---
Kāmya (काम्य).—mfn.
(-myaḥ-myā-myaṃ) 1. Agreeable, desirable, amiable. 2. Performed through the desire of some advantage, (a religious ceremony, &c.) 2. Optional, supererogatory, performed for some particular object and opposed to the nityakarmma or fixed and indispensable observance. 4. Relating to desire, will, &c. 5. Done through lust or passion. E. kāma desire, love, &c. and yat aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKāmya (काम्य).—i. e. I. the ptcple. of the fut. pass. of kam. 1. Amiable, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 6, 30. 2. Agreeable, [Rāmāyaṇa] 5, 43, 13. 3. Precious, [Rāmāyaṇa] 2, 25, 9. Ii. kāma + ya, adj. Connected with a wish, interested, [Mānavadharmaśāstra] 12, 89. Iii. f. yā, The name of an Apsaras, Mahābhārata 1, 4820. Iv. f. yā, Desire, [Mānavadharmaśāstra] 5, 27.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKāmya (काम्य).—[adjective] desirable, precious, lovely, pleasant; voluntary, relating to or sprung from a certain wish, egoistical.
--- OR ---
Kāmyā (काम्या).—[feminine] wish, desire, striving after ([genetive] or —°).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Kaṃya (कंय):—a etc. See 1. kam.
2) [from kam] b mfn. happy, prosperous, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) Kāmya (काम्य):—[from kāma] 1. kāmya [Nominal verb] [Parasmaipada] yati, to have a desire for (only ifc. e.g. putra-kāmyati, to have a desire for children), [Pāṇini 3-1, 9] [commentator or commentary] on [Pāṇini 8-3, 38 and 39; Vopadeva xxi, 1; Śāntiśataka; Bhaṭṭi-kāvya ix, 59.]
4) [v.s. ...] 2. kāmya mf(ā)n. desirable, beautiful, amiable, lovely, agreeable, [Ṛg-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Rāmāyaṇa ii, 25, 9; v, 43, 13; Raghuvaṃśa vi, 30; Śāntiśataka ii, 7; Bhartṛhari iii, 40]
5) [v.s. ...] to one’s liking, agreeable to one’s wish, [Kātyāyana-śrauta-sūtra iv, 5, 1; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra iii, 11, 5; Āśvalāyana-gṛhya-sūtra iv, 7]
6) [v.s. ...] optional (opposed to nitya or indispensable observance), performed through the desire of some object or personal advantage (as a religious ceremony etc.), done from desire of benefit or from interested motives, [Kātyāyana-śrauta-sūtra xii, 6, 15; Āśvalāyana-śrauta-sūtra ii, 10; Āśvalāyana-gṛhya-sūtra iii, 6; Kauśika-sūtra 5; Chāndogya-upaniṣad v, 2, 9; Manu-smṛti ii, 2; Mahābhārata] etc.
7) Kāmyā (काम्या):—[from kāmya > kāma] a f. Name of an Apsaras, [Mahābhārata i, 4820; Harivaṃśa]
8) [v.s. ...] of several women, [Viṣṇu-purāṇa]
9) [from kāma] b f. wish, desire, longing for or striving after ([genitive case] or in [compound] e.g. putra-kāmyayā, through desire for a son, [Rāmāyaṇa i, 13, 36; Raghuvaṃśa i, 35])
10) [v.s. ...] will, purpose, intention (e.g. yat-kāmyā, irreg. [instrumental case] ‘with which intention’ [Śatapatha-brāhmaṇa iii, 9, 3, 4]), [Manu-smṛti; Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Raghuvaṃśa etc.];
11) [v.s. ...] cf. [Zend] khshathrō-kāmya, ‘wish for dominion.’
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Kaṃya (कंय):—[(yyaḥ-yyā-yyaṃ) a.] Happy.
2) Kāmya (काम्य):—[(myaḥ-myā-myaṃ) a.] Agreeable, desirable. optional.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryKāmya (काम्य) [Also spelled kamy]:—(a) desirable, covetable; worthy; hence ~[tā] (nf).
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKāmya (ಕಾಮ್ಯ):—
1) [adjective] that can be, fit to be, desired; desirable.
2) [adjective] pleasing; beautiful.
--- OR ---
Kāmya (ಕಾಮ್ಯ):—[noun] a strong wish; a desire.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+11): Kamyab, Kamyabhakti, Kamyabhipraya, Kamyac, Kamyadana, Kamyadharma, Kamyadipadanapaddhati, Kamyagama, Kamyagir, Kamyaka, Kamyaka Forest, Kamyakarma, Kamyakarmakamala, Kamyakarman, Kamyakavana, Kamyamarana, Kamyapashusutra, Kamyapriti, Kamyapuja, Kamyartha.
Ends with (+23): Ahavakamya, Akamya, Arthakamya, Badhakamya, Bailakamya, Brahmanakamya, Dhanakamya, Dharmakamya, Drashtukamya, Dunakamya, Gharakamya, Ghokakamya, Gokamya, Hitakamya, Itaretarakamya, Jivatukamya, Kimkamya, Labhakamya, Lokakamya, Naishkamya.
Full-text (+102): Hitakamya, Kamyadana, Kamyamarana, Kamyagir, Itaretarakamya, Kamyabhipraya, Shavakamya, Kamyatva, Kamyata, Kimkamya, Agnibahu, Sthulashirsha, Putrakamya, Ahavakamya, Agnihotra, Dhanakamya, Yathakami, Priyakamya, Prakamya, Kamyas.
Relevant text
Search found 54 books and stories containing Kamya, Kāmya, Kāmyā, Kamyā, Kaṃya; (plurals include: Kamyas, Kāmyas, Kāmyās, Kamyās, Kaṃyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.42 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.10-11 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Text 47 < [First Stabaka]
Asvalayana-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 12.89 < [Section X - The Highest Good]
Verse 5.27 < [Section VI - Lawful and Forbidden Meat]
Verse 7.47 < [Section IV - Duties of the King]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.19.32 < [Chapter 19 - A Thousand Names of Srī Yamunā]