Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadabhidhīyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadabhidhīyate”—
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhi -
-
bhī (noun, feminine)[adverb]bhā (noun, masculine)[locative single]
- dhīyate -
-
√dhā (verb class 1)[present passive third single]√dhā (verb class 2)[present passive third single]√dhā (verb class 3)[present passive third single]√dhā (verb class 4)[present passive third single]√dhe (verb class 1)[present passive third single]√dhi (verb class 5)[present passive third single]√dhi (verb class 6)[present passive third single]√dhī (verb class 4)[present middle third single], [present passive third single]√dhī (verb class 3)[present passive third single]√dhyā (verb class 1)[present passive third single]√dhyā (verb class 2)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Tada, Bha
Alternative transliteration: tadabhidhiyate, [Devanagari/Hindi] तदभिधीयते, [Bengali] তদভিধীযতে, [Gujarati] તદભિધીયતે, [Kannada] ತದಭಿಧೀಯತೇ, [Malayalam] തദഭിധീയതേ, [Telugu] తదభిధీయతే
Sanskrit References
“tadabhidhīyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 25.5 < [Chapter 25]
Verse 1.2.40.72 < [Chapter 40]
Verse 4.27.218 < [Chapter 27]
Verse 81.8 < [Chapter 81]
Verse 338.22 < [Chapter 338]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)