Analysis of “tadaṅgānyūrdhvavanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadaṅgānyūrdhvavanti”—

  • tadaṅ -
  • tadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [adverb]
    tada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gānyū -
  • ga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • ūrdhva -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanti -
  • vanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Tadam, Tada, Urdhva

Alternative transliteration: tadanganyurdhvavanti, [Devanagari/Hindi] तदङ्गान्यूर्ध्ववन्ति, [Bengali] তদঙ্গান্যূর্ধ্ববন্তি, [Gujarati] તદઙ્ગાન્યૂર્ધ્વવન્તિ, [Kannada] ತದಙ್ಗಾನ್ಯೂರ್ಧ್ವವನ್ತಿ, [Malayalam] തദങ്ഗാന്യൂര്ധ്വവന്തി, [Telugu] తదఙ్గాన్యూర్ధ్వవన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: