Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadāryasatyamākarṇya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadāryasatyamākarṇya”—
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- āryasatyam -
-
āryasatya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ākarṇya -
-
ākarṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākarṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tada, Aryasatya, Akarnya
Alternative transliteration: tadaryasatyamakarnya, [Devanagari/Hindi] तदार्यसत्यमाकर्ण्य, [Bengali] তদার্যসত্যমাকর্ণ্য, [Gujarati] તદાર્યસત્યમાકર્ણ્ય, [Kannada] ತದಾರ್ಯಸತ್ಯಮಾಕರ್ಣ್ಯ, [Malayalam] തദാര്യസത്യമാകര്ണ്യ, [Telugu] తదార్యసత్యమాకర్ణ్య
Sanskrit References
“tadāryasatyamākarṇya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 28.67 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 31.27 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)