Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadāryadharmamākarṇya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadāryadharmamākarṇya”—
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- āryadharmam -
-
āryadharma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ākarṇya -
-
ākarṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākarṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tada, Aryadharma, Akarnya
Alternative transliteration: tadaryadharmamakarnya, [Devanagari/Hindi] तदार्यधर्ममाकर्ण्य, [Bengali] তদার্যধর্মমাকর্ণ্য, [Gujarati] તદાર્યધર્મમાકર્ણ્ય, [Kannada] ತದಾರ್ಯಧರ್ಮಮಾಕರ್ಣ್ಯ, [Malayalam] തദാര്യധര്മമാകര്ണ്യ, [Telugu] తదార్యధర్మమాకర్ణ్య
Sanskrit References
“tadāryadharmamākarṇya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 18.18 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 24.216 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 25.135 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 33.170 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 35.39 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)