Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadā'bhavan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadā'bhavan”—
- tadā' -
-
- abhavan -
-
√bhū (verb class 1)[imperfect active third plural]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: tada'bhavan, [Devanagari/Hindi] तदाऽभवन्, [Bengali] তদাঽভবন্, [Gujarati] તદાઽભવન્, [Kannada] ತದಾಽಭವನ್, [Malayalam] തദാഽഭവന്, [Telugu] తదాఽభవన్
Sanskrit References
“tadā'bhavan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.21.39 < [Chapter 21]
Verse 2.2.30.28 < [Chapter 30]
Verse 2.2.36.17 < [Chapter 36]
Verse 2.3.45.33 < [Chapter 45]
Verse 5.114.167 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.12.7 < [Chapter 12]
Verse 1.52.66 < [Chapter 52]
Verse 1.87.82 < [Chapter 87]
Verse 1.103.7 < [Chapter 103]
Verse 1.136.28 < [Chapter 136]
Verse 1.167.3 < [Chapter 167]
Verse 1.172.145 < [Chapter 172]
Verse 1.173.103 < [Chapter 173]
Verse 1.185.84 < [Chapter 185]
Verse 1.191.59 < [Chapter 191]
Verse 1.323.8 < [Chapter 323]
Verse 1.326.16 < [Chapter 326]
Verse 1.338.1 < [Chapter 338]
Verse 1.339.87 < [Chapter 339]
Verse 1.407.88 < [Chapter 407]
Verse 1.1.12.74 < [Chapter 12]
Verse 1.1.17.141 < [Chapter 17]
Verse 1.1.27.64 < [Chapter 27]
Verse 4.1.34.71 < [Chapter 34]
Verse 5.3.22.3 < [Chapter 22]
Verse 7.1.195.11 < [Chapter 195]
Verse 3.3.9.28 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)