Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taḍāgeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taḍāgeṣu”—
- taḍāgeṣu -
-
taḍāga (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Tadaga
Alternative transliteration: tadageshu, tadagesu, [Devanagari/Hindi] तडागेषु, [Bengali] তডাগেষু, [Gujarati] તડાગેષુ, [Kannada] ತಡಾಗೇಷು, [Malayalam] തഡാഗേഷു, [Telugu] తడాగేషు
Sanskrit References
“taḍāgeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 64.3 [734] < [Chapter 64]
Verse 2.48.24 < [Chapter 48]
Verse 6.30.7 < [Chapter 30]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.237 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 5.3.3.7 < [Chapter 3]
Verse 5.3.118.14 < [Chapter 118]
Verse 5.3.176.30 < [Chapter 176]
Verse 6.1.26.96 < [Chapter 26]
Verse 7.1.206.23 < [Chapter 206]
Verse 62.52 < [Chapter 62]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 5.16 < [Chapter 5]
Verse 13.99.22 < [Chapter 99]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.203 < [Chapter 4]
Verse 1.31.28 < [Chapter 31]
Verse 1.32.34 < [Chapter 32]
Verse 1.36.34 < [Chapter 36]
Verse 2.2.16.3 < [Chapter 16]
Verse 4.36.30 < [Chapter 36]
Verse 4.91.1 < [Chapter 91]
Verse 4.101.13 < [Chapter 101]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)