Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tṛṇakāṣṭhakarīṣāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛṇakāṣṭhakarīṣāṇi”—
- tṛṇakāṣṭha -
-
tṛṇakāṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- karīṣāṇi -
-
karīṣa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Trinakashtha, Karisha
Alternative transliteration: trinakashthakarishani, trnakasthakarisani, [Devanagari/Hindi] तृणकाष्ठकरीषाणि, [Bengali] তৃণকাষ্ঠকরীষাণি, [Gujarati] તૃણકાષ્ઠકરીષાણિ, [Kannada] ತೃಣಕಾಷ್ಠಕರೀಷಾಣಿ, [Malayalam] തൃണകാഷ്ഠകരീഷാണി, [Telugu] తృణకాష్ఠకరీషాణి
Sanskrit References
“tṛṇakāṣṭhakarīṣāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.254.24 < [Chapter 254]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)