Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīrthe'sminmṛtyurbharata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīrthe'sminmṛtyurbharata”—
- tīrthe' -
-
tīrtha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- asmin -
-
idam (pronoun, masculine)[locative single]idam (pronoun, neuter)[locative single]
- mṛtyur -
-
mṛtyu (noun, masculine)[nominative single]
- bharata -
-
bharata (noun, masculine)[compound], [vocative single]bharata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhṛ (verb class 1)[imperative active second plural]
Extracted glossary definitions: Tirtha, Idam, Mrityu, Bharata
Alternative transliteration: tirthe'sminmrityurbharata, tirthe'sminmrtyurbharata, [Devanagari/Hindi] तीर्थेऽस्मिन्मृत्युर्भरत, [Bengali] তীর্থেঽস্মিন্মৃত্যুর্ভরত, [Gujarati] તીર્થેઽસ્મિન્મૃત્યુર્ભરત, [Kannada] ತೀರ್ಥೇಽಸ್ಮಿನ್ಮೃತ್ಯುರ್ಭರತ, [Malayalam] തീര്ഥേഽസ്മിന്മൃത്യുര്ഭരത, [Telugu] తీర్థేఽస్మిన్మృత్యుర్భరత
Sanskrit References
“tīrthe'sminmṛtyurbharata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.219.2 < [Chapter 219]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)