Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīrthaprabhāveṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīrthaprabhāveṇa”—
- tīrtha -
-
tīrtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prabhāveṇa -
-
prabhāva (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tirtha, Prabhava
Alternative transliteration: tirthaprabhavena, [Devanagari/Hindi] तीर्थप्रभावेण, [Bengali] তীর্থপ্রভাবেণ, [Gujarati] તીર્થપ્રભાવેણ, [Kannada] ತೀರ್ಥಪ್ರಭಾವೇಣ, [Malayalam] തീര്ഥപ്രഭാവേണ, [Telugu] తీర్థప్రభావేణ
Sanskrit References
“tīrthaprabhāveṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.18.57 < [Chapter 18]
Verse 3.18.76 < [Chapter 18]
Verse 3.18.111 < [Chapter 18]
Verse 3.19.34 < [Chapter 19]
Verse 3.20.14 < [Chapter 20]
Verse 3.21.5 < [Chapter 21]
Verse 3.21.25 < [Chapter 21]
Verse 3.21.42 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.142.93 < [Chapter 142]
Verse 1.149.44 < [Chapter 149]
Verse 1.344.79 < [Chapter 344]
Verse 1.347.49 < [Chapter 347]
Verse 1.347.53 < [Chapter 347]
Verse 1.352.48 < [Chapter 352]
Verse 1.352.352 < [Chapter 352]
Verse 1.404.56 < [Chapter 404]
Verse 1.423.42 < [Chapter 423]
Verse 1.423.58 < [Chapter 423]
Verse 1.572.35 < [Chapter 572]
Verse 1.577.10 < [Chapter 577]
Verse 1.577.72 < [Chapter 577]
Verse 1.2.39.91 < [Chapter 39]
Verse 6.1.4.34 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)